Воскресенье, 24.11.2024, 19:54
Приветствую Вас Гость | RSS

Авторская песня

Каталог статей

Главная » Статьи » Статьи об авторской песне

Кое-что о научной этике. Учёные с большой дороги
...Вот две строки — я гений, прочь сомненья,

Даёшь восторги, лавры и цветы:

"Я помню это чудное мгновенье,

Когда передо мной явилась ты"!

Высоцкий

...но в нашем доме пахнет воровством.

Окуджава

Однажды Ваш покорный слуга по доброте душевной поделился с автором научной статьи найденными в ней фактическими ошибками. (Мало ли, вдруг ему важно, чтобы эти глупости не попали в его докторскую диссертацию...) В ответ на свою доброжелательную критику получил письмо о том, что "в академической сфере, которую я представляю, она воспринимается как некорректная". Тем самым указали мне, степенью не обременённому, на моё место. Мол, сами с усами, а вы, товарищ, пока без очков и шляпы, на наш шесток рот не разевай.

Учёный "из академической сферы" — уже с тех пор съездил защититься в провинцию, вернулся доктором. А я теперь в основном в калашный ряд стараюсь не соваться и делюсь своими соображениями только с теми, кто об этом попросит. Слава богу, далеко не все в этой "сфере" такие самоуверенные и напыщенные: многим истина дороже.

Бывают, правда, случаи, когда "за державу обидно". Ну, не за всю, конечно, но уж за отечественную филологическую науку — точно. И тут нет мочи — "не могу молчать"! Благо никакие академики не в силах узурпировать любовь к ней (к науке). Да и болеем мы тут, за забором, за неё не в одиночку: сами они, академики, видят, до чего в некоторых вузах опустилась планка на защитах. В провинции особенно. Дискутируют в прессе. Пытаются поставить барьеры графоманам, увеличивая количество требуемых публикаций, изобретая высочайшие списки привилегированных научных журналов. Так что некоторое (на отдельных участках) наше единение наблюдается. Но пока, как я слышал, барьеры эти приводят лишь к увеличению взяткоёмкости. Да и с публикациями в постсоветское время проблем нет: сдал текст, заплатил постранично — получил в обложке. Хорошо, что чаще всего издают без редактуры, — можно хоть понять who is who. Впрочем, если, конечно, узнать об этой публикации и не полениться достать (и то и другое как раз проблема: мизерные тиражи ВАК не запрещает).

Да что провинция... Автореферат Э. М. Зобниной "Традиции русской литературы XIX в. в прозе Б. Ш. Окуджавы (восприятие, интерпретация, оценка)". Диссертация написана на кафедре истории русской литературы филфака МГУ им. М. В. Ломоносова и защищена в 2008-м.

В самом начале читаем:

"Окуджава был своего рода универсальным художником, являясь одновременно и поэтом, и прозаиком. Поэтому изучение особенностей восприятия и освоения русской классической традиции в творчестве Окуджавы поможет понять своеобразие её отражения не просто в прозаических произведениях, но в таком уникальном явлении, как проза поэта".

В "академической сфере" так принято писать? Не верю. Такое впечатление, что до нас этого никто не прочёл: ни научный руководитель Е. Ю. Зубарева, ни тот, кто писал отзыв в ведущей организации (МГПУ), ни официальные оппоненты Е. Н. Пенская и И. Б. Ничипоров. К тому же никто не объяснил автору, что писатель, работающий как в поэзии, так и в прозе — не такой уж уникум. Примеров тому — от Пушкина до Фазиля Искандера и Евгения Евтушенко — тьма (в хорошем смысле). Да тот же Владимир Войнович начинал в одном с Окуджавой ЛИТО как поэт; и он, кстати, автор знаменитой, если не сказать народной, песни "На пыльных тропинках далёких планет останутся наши следы", так любимой космонавтами.

Вообще, если увлекаться, о содержании диссертации Зобниной можно говорить ещё долго, но на первом этапе больше всего меня заинтересовал список конференций, на которых автор выступала с докладами. Первым номером там значилась конференция "Двадцать лет без Высоцкого", в оргкомитете которой мне довелось работать. Вот и список участников в отпечатанной программке. Но фамилии Зобниной — нет. Замуж вышла, фамилию поменяла? Нет, и по имени-отчеству не отыскал. Поднял список тех, чьи тезисы оргкомитет отклонил, и список всех заявившихся... Ни в одном нет Эльмиры Мунировны.

Может быть, подумалось, ещё одна конференция с таким названием была? И дата сдвинута на год вперёд (2001 вместо 2000), и организатор (ГКЦМ В. С. Высоцкого) не указан, хотя остальные конференции описаны полностью.

Нет, видимо, всё-таки была другая. Иначе какой смысл заниматься т а к и м и приписками? Ведь список конференций в автореферате мог быть не из четырёх пунктов, а из трёх. Всё равно, видимо, был шестилетний перерыв в работе: все публикации-то датированы 2007 годом. Из пяти три(!), правда, и не публикации вовсе: помечены как находящиеся "в печати".

Однако "ложки нашлись, а осадок остался". Как после этого верить людям? И тексту. Надо будет посмотреть, вышли ли такие сборники из этой самой "печати"...

Некоторые, наоборот, успевают за себя и за того парня. Сам слышал: даже хвастаются, что написали за свою жизнь несколько диссертаций (тому, другому и третьему). Что ж, любой бизнес нуждается в рекламе. Иначе, если страна не будет знать героя, не пойдёт к нему клиент. А кое-кто и справляется мало-помалу сам, но всё ж таки нет-нет да и нуждается в посторонней помощи. И привлекает помощников со стороны. Зато — платить никому не нужно, ведь эти невольные "помощники"... даже не ведают о том, что их привлекли.

И что мелочные приписки! Как говорит пословица, "воровать так миллион". Вот как, например, А. Г. Михайловская. Выпустила книжку "Авторская песня России (Этнокультурологический вектор)" (М.: Карпов Е. В., 2007. 312 с.). По нашей теме, но новый поворот. Интересно. Надо прочесть. Читаю. Стиль изложения — научный. Уважаю. Думаю: что это она всего один разочек сослалась на дельную диссертацию И. А. Соколовой (2002)... Но вот повеяло чем-то знакомым. Где-то я уже подобное про фольклорные мотивы у Окуджавы читал. Да я ж это сам и редактировал когда-то. Это как раз из той же Соколовой (См.: Соколова И.А. Авторская песня: от фольклора к поэзии. М.: Благотворит. Фонд Владимира Высоцкого, 2002), — только уже без сносок, без кавычек и — целыми страницами! И в первой главе, и особенно во второй...

Оказалось, не простая это книжка, а изданная оной диссертация на соискание учёной степени кандидата исторических наук, выполнена на кафедре этнологии исторического факультета всё того же нашего флагмана науки. Соискатель, понятно, уже кандидат наук. Труд доступен в Ленинке. Только название у диссертации чуть иное: "Авторская (бардовская) песня России: (Историко-этнолог. исслед.)" (М., 2006).Сама автор, наверное, преподаёт в вузе, учит студентов... Пробовал узнать — да что ты, говорят, к ней прицепился, хорошая девочка. Не виноватая, мол, она — оно само пришло.

И это уже было. Помните, Высоцкий перед "Песенкой плагиатора" рассказывал про Василия Журавлёва:

"Был такой смешной случай. В журнале "Октябрь" были напечатаны стихи одного поэта, которые, как выяснилось, принадлежали поэтессе Анне Ахматовой. И когда его спросили, как это так получилось, он говорит: "А я не знаю. Они как-то сами просочились"... Он где-то услышал, вероятно, может быть, ещё был под этим делом и... А потом думал, что это он сочинил: во гениальные какие стихи... И напечатал, самое главное. Потом выяснилось, что это — чужие стихи... Вот и у этого [героя песни. — А. К.] тоже так — "просочились" сами они" (1971).

Но приятный для себя вывод я всё же сделал: раз воруют у И. Соколовой — значит, высоко её ценят в научном сообществе. Как Ахматову в поэзии. Приятно, что тут наши с ним (сообществом) мнения опять совпадают. А Соколова, считай, ещё один научный совет прошла".

В связи с этим чтением вспомнилось ещё одна история. "Назад тому сто лет случилась эта штука": в 2001 году альманах "Мир Высоцкого" в обзоре научной литературы опубликовал такое сообщение:

"Хазанкович Ю. Г. "ТЕЛЕГА ЖИЗНИ" А. С. ПУШКИНА И "КОНИ ПРИВЕРЕДЛИВЫЕ" В. С. ВЫСОЦКОГО: К проблеме сравнит. анализа // А. С. Пушкин и славян. мир: Тез. докл. и материалы регион. науч. конф. 20–22 мая 1999 г. Сургут: РИЦ СГПИ, 1999. С. 84–88. Данный текст — результат плагиата русского перевода давней статьи болгарской исследовательницы Т. Галчевой. Впервые в оригинале материал ""Телега жизни" А. С. Пушкина и "Кони привередливые" В. С. Высоцкого как два типа поэтического мышления" был опубликован в десятом номере софийского журнала "Литература и мысль" за 1989 год; перевод Е. Поляк увидел свет с предисловием А. Кулагина в нашем альманахе (Вып. I. М., 1997. С. 291–306)" (Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. V. М.: ГКЦМ В.С.Высоцкого, 2001. С. 635).

Наивная якутская соискательница, видимо, не предполагала, что в Сургут попадёт альманах "Мир Высоцкого", и тем более, что малотиражным сургутским сборником заинтересуются в столице. Заинтересовались. Помню, сам звонил в Якутск, но автор сообщила, что сама без экземпляра. Нашли по своим каналам — и поняли причину такой скромности. Так появилась та "аннотация".

Помнится и то, что этого же человека позже уличила в другом плагиате "Литературная Россия". Дело в том, что "литературовед Юлия Хазанкович" в 2001 году опубликовала в журнале "Хальархад", "крайне редко выходящем тиражом в 200 экземпляров в Якутске", статью "История развития эвенкийской литературы". А редкий журнал, как назло, попался именно к тому, кого обокрали (См.: Огрызко В. Вендетта от Голубчиковой // Лит. Россия. 2005. 8 апр.). В общем, налицо тенденция. Или, если угодно "творческий метод".

Так вот глянул я намедни в Интернет: как поживает означенная Юлия Геннадьевна? Да всё так же: в Якутском государственном университете им. М. К. Аммосова. Как с гуся вода. Защитила кандидатскую, доцент, двигает науку, "автор более девяноста научных публикаций", у неё больше всех дипломников на кафедре, в 2007-м получала президентский грант... Так что ещё надо крепко подумать, кто из нас двоих наивный.

...Интересно, ставит ли доцент Хазанкович неуды тем, кто списывает на экзаменах, или жалеет "своих"? А её "общую с Галчевой" статью я увидел в списке литературы из другой — недавней (2009) — диссертации. Значит, индекс цитирования у доцента ещё подрос.

...Думаю, что и у Алины Георгиевны Михайловской тоже всё будет хорошо.

По-видимому, ВАК такими "мелочами" не скоро заинтересуется. Да как и кому всю эту прорву академических трудов прочесть! Раньше было выражение "захронотопали", теперь другая мода. Теперь мы впереди планеты всей по концептам. На одно только это слово, и только в заглавии диссертаций, — в библиотеке выпадает триста наименований за несколько последних лет! Дай бог ВАКу хоть докторские осилить. Понятно, что ему не до нас, неостепенённых, не до болей наших.

А нам вот, у подножья, напротив, интересно, чем живёт там, на Олимпе, академическая сфера... Воруют же не только в науке об авторской песне. И в самой авторской песне, и в самой большой науке. Везде. И никто вокруг не осуждает, жалеют. Так у нас на Руси издавна повелось. Потому и будут, видимо, воровать. По-другому нельзя.

"А всё-таки жаль, что нельзя..."

03.03.2010

Категория: Статьи об авторской песне | Добавил: vdim (04.03.2010) | Автор: Крылов Андрей
Просмотров: 3994 | Рейтинг: 0.0/0 |
реклама
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Статьи об авторской песне [125]
Поиск
Друзья сайта
  • НордОстИНФОРМ
  • Бард-Афиша
  • Bards.ru
  • АП Фестивально-концертный Портал.
  • АП на Камчатке
  • АП на Камчатке в живом журнале
  • АП в Хабаровске
  • АП в Находке
  • АП в Америке
  • сайт Сергея Арно
  • сайт Ксении Федуловой
  • сайт Вячеслава Ковалева
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Бесплатный Онлайн Сервис
    Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz